<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Adventure Japan Français &#187; Cuisine</title>
	<atom:link href="http://adventurejapan.nu/archives/category/cuisine/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://adventurejapan.nu</link>
	<description>Répandre de l’information à travers le monde. Redécouvrez les charmes du japon ! Le Magazine  de la revitalisation locale.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Feb 2011 19:14:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>Spécial Tour / Tokushima</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/215</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/215#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 08:34:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts Traditionnels]]></category>
		<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Information régionale]]></category>
		<category><![CDATA[Tokushima]]></category>
		<category><![CDATA[Voyage Japon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=215</guid>
		<description><![CDATA[Mystères et traditions de “Tokushima”, ancien Awa&#8230; Voyage à la découverte du Ningyo Joruri(marionnettes  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Mystères et traditions de “Tokushima”, ancien Awa&#8230;<br /> Voyage à la découverte du Ningyo Joruri(marionnettes traditionnelles), de l&#8217;Awa Odori(danse traditionnelle) et de l’Aruki Henro(pélerinage bouddhiste)</h4>
<p><a href="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/0_aj_tokushima1.jpg" rel="lightbox[215]"><img title="0_aj_tokushima1" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/0_aj_tokushima1.jpg" alt="" width="630" height="250" /></a></p>
<p>Du samedi 12 mars au dimanche 13 mars  *Départ et arrivée de Kansai avec une nuit et quatre repas</p>
<p><strong>3/12（Day1）</strong><br /> 9:00   Rassemblement à l’aéroport Itami ou à la gare Shin Kobe(en navette)<br /> 11:15  Contempler le tourbillon marin à Narumi<br /> 12:30  Goûter les fruits de mer de Narumi Kaikyo<br /> 14:00  Admirer le Ningyo Joruri<br /> 19:00  Dîner au restaurant traditionnel “Ihara”<br /> *Assister au “Konjaku Monogatari” de l’Awaodori dans une salle à manger japonaise</p>
<p><strong>3/13 (Day2)</strong><br /> Le premier lieu saint Bouddhiste: ”Ryozenji” &#8211; le deuxième: “Gokurakuji” &#8211; le troisième: “Konsenji”<br /> Sur les pas du pélerinage bouddhiste (5km à pied)<br /> 12:30  Déjeuner au restaurant traditionnel de Tokushima</p>
<p><a href="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/00_aj_tokushima2.jpg" rel="lightbox[215]"><img title="00_aj_tokushima2" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/00_aj_tokushima2.jpg" alt="" width="350" height="233" /></a></p>
<p><strong>Tarif du voyage (par personne) :    JPY 48.000-<br /> Supplément pour une chambre privée :   JPY 3.000-</strong></p>
<p><strong>*Only dinner　meal with Awaodori dancer(March 12th）JPY 28,000-</strong></p>
<p>・loger une nuit dans une chambre standard ou chambre à deux lits<br /> ・les repas (un petit déjeuner à l’hôtel)<br /> ( deux déjeuners dans des restaurants japonais)<br /> ( un dîner en admirant l’Awaodori dans la salle à manger traditionnelle japonaise d’un resraurant, durant une heure)<br /> ・Pas d’accompagnateur de voyage.</p>
<p>Collaborateurs: Zenkoku Ryoriryotei Kumiai(association nationale de cuisines et restaurants traditionnels japonais), Tokushimaken Ryoriseikatsu Eiseidougyou Kumiai( association de l&#8217;hygiène culinaire à Tokushima), Tokushimaken Ryorigyo Kumiai　Rengokai ( union culinaire de Tokushima), ifys S.A., Adventure JAPAN S.A.</p>
<p><a href="http://adventurejapan.jp/tour/french.pdf" target="_blank">Voyage Télécharger brochures &gt;&gt;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/215/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tester le “Kanazawa Maimon Zushi” à Yokohama!</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/271</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/271#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 19:13:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Information régionale]]></category>
		<category><![CDATA[Kanagawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[Ce restaurant sert des Sushis aux fruits de mer très frais provenant de la presqu&#8217; île de Noto. Le savoi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://adventurejapan.cc/wordpress/wp-content/uploads/2011/03/000_maimon.jpg" rel="lightbox[271]"><img title="000_maimon" src="http://adventurejapan.cc/wordpress/wp-content/uploads/2011/03/000_maimon.jpg" alt="" width="267" height="400" /></a></p>
<p>Ce restaurant sert des Sushis aux fruits de mer très frais provenant de la presqu&#8217; île de Noto. Le savoir-faire des cuisiniers est magnifié par l&#8217; atmosphère chic de Kanazawa.</p>
<p align="left">Kanazawa Maimon-Zushi Tama-Plaza Branch</p>
<ul>
<li>2-19-3,　Utsukushigaoka Aoba-Ward Yokohama</li>
<li>Tel.: 0120-106-195（Toll-free）</li>
<li>Open hours:<br />11：00-15：00, 17：00-22：00（Monday to Thursday）<br />11：00-15：00, 17：00-22：30（Friday）<br />11：00～22：30（Sat. Sun. and holidays）<br />＊L.O. 15 min. before closing time</li>
<li><a href="http://www.maimon-susi.com/" target="_blank">http://www.maimon-susi.com/</a></li>
</ul>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/271/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Une marque prisée depuis sa fondation en 1888 : “KIRIN Beer”.</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/266</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/266#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 19:08:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Information régionale]]></category>
		<category><![CDATA[Kanagawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[Découvrez l’histoire de la bière à “KIRIN Yokohama Beer Village ” C’est une usine à bière à Yamate dans Yokoha [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Découvrez l’histoire de la bière à “KIRIN Yokohama Beer Village ”</h4>
<p><a href="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2011/02/000_yokohama_beer.jpg" rel="lightbox[266]"><img title="000_yokohama_beer" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2011/02/000_yokohama_beer.jpg" alt="" width="450" height="300" /></a></p>
<p>C’est une usine à bière à Yamate dans Yokohama dans laquelle on peut assister à sa fabrication tout en découvrant son histoire. Il y a également une exposition de collections de chopes à bière très rares. Dans cette exposition, on peut　voir une vieille photo d’une voiture　qui roulait en affichant une publicite de KIRIN à l’époque où l’automobile n’était pas encore courrante.</p>
<p>La dégustation de bière est possible</p>
<p>KIRIN Yokohama Beer Village</p>
<ul>
<li>c/o Yokohama factory, Kirin Brewery Co., Ltd.</li>
<li>1-17-1, Namamugi, Tsurumi-ku, Yokohama</li>
<li>TEL:045-503-8250（for Brewery tour reservations）</li>
<li>Reservation hour　10：00-17：00</li>
<li>Closed on: Monday (When the Monday is a national holiday, closed on the next day), New Year’s Eve and New Year’s Day.</li>
<li>Will be closed from Dec. 25, 2010 Feb. 7, 2011 due to remodeling.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/266/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La boulangerie de Yokohama où a été initiée la fabrication du pain au Japon : “Uchiki Pain”</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/260</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/260#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 19:03:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Information régionale]]></category>
		<category><![CDATA[Kanagawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[C’est un anglais qui a ouvert la premiere boulangerie du japon puis elle est devenue Uchiki Pain. Uchikipan 1- [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://adventurejapan.cc/wordpress/wp-content/uploads/2011/03/000_uchikipan.jpg" rel="lightbox[260]"><img title="000_uchikipan" src="http://adventurejapan.cc/wordpress/wp-content/uploads/2011/03/000_uchikipan.jpg" alt="" width="450" height="300" /></a></p>
<p>C’est un anglais qui a ouvert la premiere boulangerie du japon puis elle est devenue Uchiki Pain.</p>
<p>Uchikipan</p>
<ul>
<li>1-50, Motomachi Naka-ward Yokohama</li>
<li>TEL: 045-641-1161</li>
<li>FAX: 045-641-1162</li>
<li>Hours Open: 9：00-19：00</li>
<li>Closed on: Monday (When the Monday is a national holiday, closed on the next day)</li>
<li><a href="http://www.uchikipan.com/" target="_blank">http://www.uchikipan.com/</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/260/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Son goût traditionnel perdure depuis sa fondation en 1893 : “Janomeya” de Gyu-nabe(plat à base de boeuf)</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/256</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/256#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 18:57:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Information régionale]]></category>
		<category><![CDATA[Kanagawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=256</guid>
		<description><![CDATA[Après l’ouverture du port de Yokohama, le quartier était animé par la culture occidentale. “A cette époque-là, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://adventurejapan.cc/wordpress/wp-content/uploads/2011/03/000_gyunabe.jpg" rel="lightbox[256]"><img class="alignright" title="000_gyunabe" src="http://adventurejapan.cc/wordpress/wp-content/uploads/2011/03/000_gyunabe.jpg" alt="" width="300" height="450" /></a></p>
<p>Après l’ouverture du port de Yokohama, le quartier était animé par la culture occidentale. “A cette époque-là, le boeuf n’etait pas encore populaire. Les anciens ont peut être inventé le Gyu-nabe à l’exemple des Sobas ou des Udons (plat de nouilles) en ajoutant de la sauce soja, du Mirin(condiment ), du sucre et du poireau pour atténuer l&#8217;odeur un peu forte”, témoigne Yoshiaki YAMAZAKI, le quatrième proprietaire du lieu. Il cuisait le boeuf dans une sauce à la maniere de Yokohama.</p>
<p>Janomeya</p>
<ul>
<li>5-126, Isezakicho Naka-ward Yokohama</li>
<li>TEL: 045-251-0832</li>
<li>Hours Open: 17：00-L.O.21：15（Tue.-Fri.）, 12：00-L.O.21：00（Sat., Sun., and national holidays）</li>
<li>Closed: Every Monday＊ No fixed closing dates in Dec. and Jan.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/256/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spécial Tour &#8211; Nagaoka, Niigata</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/225</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/225#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 14:02:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Evénements]]></category>
		<category><![CDATA[Information régionale]]></category>
		<category><![CDATA[Nigata]]></category>
		<category><![CDATA[Voyage Japon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=225</guid>
		<description><![CDATA[Visiter les fabriques de sake et partir sur la trace du moine Ryôkan en goûtant les spécialités de Nagaoka et  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Visiter les fabriques de sake et partir sur la trace du moine Ryôkan<br /> en goûtant les spécialités de Nagaoka et ses sakes sous la neige.</h4>
<p><a href="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/0_aj1.jpg" rel="lightbox[225]"><img title="0_aj1" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/0_aj1.jpg" alt="" width="630" height="251" /></a></p>
<p>Du jeudi 17 février au vendredi 18 fevrier  *Départ et arrivée à la gare de Nagaoka dans la préfecture de Niigata avec une nuit et trois repas</p>
<p><strong>3/17 (Day1)</strong></p>
<p>12:00  Déjeuner au restaurant moderne japonais “Kobayashi Rou” fondé à l’époque de Taisho<br /> 13:30  Suivre la trace de Ryôkan et expérimenter la calligraphie au musée de　Ryokan etc.<br /> 18:30  Dîner autour des spécialités locales dans un restaurant de Nagaoka “Kamogawakan”avec dégustation de différents sakes</p>
<p><strong>3/18(Day2) </strong></p>
<p>Excursion dans la ville où sont fabriqués les sakes / visite des fabricants de sake et de sauce soja</p>
<p>*des évènements sont prévus comme la fete de la neige dans ou près de Nagaoka / des informations supplémentaires sont disponibles pour ceux qui le veulent</p>
<p><a href="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/0_aj2.jpg" rel="lightbox[225]"><img title="0_aj2" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/12/0_aj2.jpg" alt="" width="250" height="250" /></a></p>
<p><strong>Tarif du voyage (par personne) :    JPY 40.000-<br /> Supplément pour une chambre privée : JPY 3.000-</strong></p>
<p>・loger une nuit dans une chambre standard ou chambre à deux lits<br /> *une suite de luxe est disponible avec le tarif supplémentaire de 10.000 yens( par personne).<br /> ・les repas : (un petit déjeuner à l’hôtel)<br /> ( un déjeuner au restaurant traditionnel ”Kobayashi Rou”)<br /> ( un dîner au restaurant traditionnel “Kamogawakan” avec le menu dégustation de sakes)<br /> ・droits d’entrée pour le musée etc.<br /> ・Pas d’accompagnateur de voyage.</p>
<p>Agence de voyage : Iitabi S.A. (Le 1737 : numéro de matricule du secrétaire de l&#8217;agence touristique)  contact : Yoshida / Yanase<br /> 2F Eagle Hamamatsucho building 2-7-17, Hamamatsu-cho, Minnato-Ku, 105-0012 TOKYO<br /> Téléphone : 03-5405-4053<br /> Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi 9:15 &#8211; 18:15 (fermé le samedi, le dimanche et les jours féries)<br /> Logements à l&#8217; Hotel New Otani Nagaoka ou équivalent, 2 personnes par chambre.</p>
<p>Collaborateurs: Zenkoku Ryoriryotei Kumiai(association nationale de cuisine et restaurant traditionnel japonais), Nigataken Ryoriseikatsu Eiseidougyou Kumiai(association de l&#8217;hygiène culinaire a Nigata), Nigataken Ryorigyo Kumiai Rengokai ( union culinaire à Nigata), ifys S.A., Adventure JAPAN S.A.</p>
<p><a href="http://adventurejapan.jp/tour/french.pdf" target="_blank">Voyage Télécharger brochures &gt;&gt;</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/225/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recette « Yakitori » (brochette)</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/199</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/199#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 02:22:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[brochette]]></category>
		<category><![CDATA[La recette japonaise]]></category>
		<category><![CDATA[Yakitori]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[La recette japonaise de HAL YAMASHITA La quatrième : « Yakitori » (brochette) Cuire au feu des petits morceaux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La recette japonaise de HAL YAMASHITA<br />
La quatrième : « Yakitori » (brochette)</p>
<p>Cuire au feu des petits morceaux de poulet et de légumes avec des brochettes de bambou. On peut faire ce plat facilement, on en trouve même sur les stands des fêtes, dans les petits bars japonais et bien sûr dans les barbecues. Les assaisonnements se font avec du sel ou de la sauce japonaise. On peut aussi mettre du piment, du poivre japonais ou du wasabi si on le souhaite. </p>
<p><strong>« La recette de la sauce japonaise »</strong><br />
Saké  100ml<br />
Sauce soja  150ml<br />
Mirin (alcool de riz)  200 ml<br />
Ail (écrasé)  une gousse<br />
Sucre  90g<br />
* Faire bouillir le tout un peu à la casserole, c’est prêt !* </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/199/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bento &#8211; Hokkäido</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/172</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/172#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 01:37:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkäido]]></category>
		<category><![CDATA[Bento]]></category>
		<category><![CDATA[Ekiben]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=172</guid>
		<description><![CDATA[Lieux de vente des Ekiben (plat à emporter de la gare) à Hokkäido L&#8217;Ekiben de Hokkaido, est fait avec de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Lieux de vente des Ekiben (plat à emporter de la gare) à Hokkäido</h4>
<p>L&#8217;Ekiben de Hokkaido, est fait avec de nombreux fruits de mer.<br />
Goutez <le souvenir de voyage> avec les produits locaux d&#8217;Hokkäido.<br />
(2010/March)</p>
<p><img class="size-full wp-image-1183 alignright" title="06_bento01" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento01.jpg" alt="06_bento01" width="250" height="375" /></p>
<h5>Hakodate</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1193" title="06_bento_hakodate" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_hakodate.jpg" alt="06_bento_hakodate" width="200" height="200" /></p>
<p><strong> “Nishinmigaki Bento”</strong><br />
￥840<br />
Le Bento (plat à emporter) traditionnel avec du hareng cuit dans une sauce sucrée avec ses oeufs</p>
<h5>Mori</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1195" title="06_bento_ikameshi" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_ikameshi.jpg" alt="06_bento_ikameshi" width="200" height="200" /></p>
<p><strong> “Ika-meshi”</strong><br />
￥500<br />
Le Bento reputé de calamar garni de riz</p>
<h5>Bokoi</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1197" title="06_bento_hahakoi" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_hahakoi.jpg" alt="06_bento_hahakoi" width="200" height="200" /></p>
<p><strong> “Bokoi-meshi&#8221;</strong><br />
￥980<br />
Des boules de riz aux coquillages Hokki.</p>
<h5>Oshamanbe</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1198" title="06_bento_kanimeshi" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_kanimeshi.jpg" alt="06_bento_kanimeshi" width="200" height="200" /></p>
<p><strong> “Kani-meshi”</strong><br />
￥1050<br />
Le Bento celèbre avec beaucoup de crabe sur le riz</p>
<h5>Otaru</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1199" title="06_bento_umikaga" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_umikaga.jpg" alt="06_bento_umikaga" width="200" height="200" /></p>
<p><strong> “Otaru Umi-no Kagayaki”</strong><br />
￥1260<br />
Le Chirashi Zushi avec de l&#8217;oursin, des oeufs de saumon et de truite etc.</p>
<h5>Tomakomai</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1200" title="06_bento_hokki" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_hokki.jpg" alt="06_bento_hokki" width="200" height="200" /></p>
<p><strong> “Hokki-meshi”</strong><br />
￥1000<br />
Le riz cuit avec du coquillage Hokki et son bouillon</p>
<h5>Kushiro</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1202" title="06_bento_kushiro01" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_kushiro01.jpg" alt="06_bento_kushiro01" width="200" height="200" /></p>
<p><strong> “Kushiro Gyosho”</strong><br />
￥1000<br />
L&#8217;Oshi Zushi avec des oeufs de saumon, du saumon et du crabe.</p>
<h5>Kushiro</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1201" title="06_bento_kushiro02" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_kushiro02.jpg" alt="06_bento_kushiro02" width="200" height="209" /></p>
<p><strong>“Hanasaki Kani-meshi&#8221;</strong><br />
￥1000<br />
Beaucoup de morceaux de crabe Hanasaki et du saumon</p>
<h5>Asahikawa</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1208" title="06_bentoasahikawa" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bentoasahikawa.jpg" alt="06_bentoasahikawa" width="200" height="215" /></p>
<p> <strong>“Ezo Wappa MIX”</strong><br />
￥1000<br />
Copieux avec de l&#8217;oursin, des oeufs de saumon, du crabe et coquille Saint-Jacque etc</p>
<h5>Wakkanai</h5>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1209" title="06_bento_wakkanai" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_wakkanai.jpg" alt="06_bento_wakkanai" width="200" height="126" /></p>
<p><strong> “Saihoku Kani-meshi”</strong><br />
￥940<br />
L&#8217;Ekiben qui est vendu le plus au nord du Japon</p>
<h5>Sapporo</h5>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1210" title="06_bento_sapporo" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/04/06_bento_sapporo.jpg" alt="06_bento_sapporo" width="400" height="351" /></p>
<p><strong>(A) a“Kani Sanshu Aji Kurabe Bento”</strong><br />
￥1100<br />
Le bento avec trois sortes de crabe, Taraba Gani, Ke Gani et Zuwai Gani</p>
<p><strong>(B) “Sushi-dokoro Ezo Shomi</strong><br />
￥980　　<br />
Le Chirashi Zushi avec de l&#8217;oursin, des oeufs de saumon et du crabe</p>
<p><strong>(C) “Higuma-no Sasaben</strong><br />
￥980<br />
Le Sasa(feuille de bambou) Zushi avec du saumon,  coquille Saint-Jacque, du poulpe, Taraba Gani et maquereau au vinaigre</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/172/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/170</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/170#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 17:43:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkäido]]></category>
		<category><![CDATA[Information régionale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=170</guid>
		<description><![CDATA[Les gâteaux de Sapporo préparés avec de riches produits Magasin pilote des gâteaux occidentaux On en trouve au [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Les gâteaux de Sapporo préparés avec de riches produits<br />
Magasin pilote des gâteaux occidentaux</h4>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1171" title="06_sweets01" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/06_sweets01.jpg" alt="06_sweets01" width="250" height="375" /></p>
<p>On en trouve au «Sapporo Sweet Café » dans la ville souterraine de Sapporo nommée Aurora Town. Il y a environ 40 sortes de gâteaux qui viennent des pâtisseries de Sapporo. 5 ou 6 pâtisseries sont renouvelées chaque mois. Sur la photo, il y a « une coupe de fromage au lotus de Sapporo, un Soirée, un Bavarois aux dékopon (orange), un Sachertorte, un Conversation et un gâteau aux fruits de saison ».</p>
<p><strong>THE SAPPORO SWEETS CAFE</strong><br />
Aurora Town Central Sapporo<br />
2Choume Odorinishi Chuou-ku Sapporo<br />
TEL: 011-211-1541<br />
Heures d’ouverture : 10：00〜20：00<br />
<a href="http://sweets-cafe.jp/" target="_blank"> http://sweets-cafe.jp/</a></p>
<h4>« Sapporo Chuo Oroshiuri Ichiba », le marché des  produits de saison</h4>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1172" title="06_oroshiuri01" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/06_oroshiuri01.jpg" alt="06_oroshiuri01" width="300" height="200" /></p>
<p>Dans ce marché, il y a environ 70 magasins. Quand des gens se rassemblent autour des crabes vivants ou cuits, le négoce commence, les voix s’élèvent. L’envoie de fruits de mer d’Hokkäido comme les crabes Tarabagani ou Kégani, les fruits régionaux, sont disponibles par le service aéropostal. Il y a aussi des brasseries où vous pouvez  goûter des Sushis ou des Sashimis avec du riz etc.</p>
<p><strong>SAPPORO CENTRAL WHOLESALE MARKET</strong><br />
Nishi 20choume, Kita 12Jou, Chuo-ku Sapporo</p>
<h4>Ishikari Nabé (plat japonais) au Tofu fait maison et au Tonyu (lait de soja)<br />
Cours de cuisine et d’agriculture à « Frendly Farm »</h4>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1173" title="06_tounyuu01" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/06_tounyuu01.jpg" alt="06_tounyuu01" width="250" height="375" /></p>
<p>A environ une heure du centre de Sapporo, se trouve Frendly Farm qui cultive du maïs, des pommes de terre, des légumes… et les vend directement. Vous pouvez expérimenter la préparation de pizzas ou de pains… dans un four en pierre, faire des pâtes japonaises, du Tofu ou du Miso avec Mr. Sato qui a recommencé l’agriculture après avoir pris sa retraite. Pour faire « Ishikari Nabé », vous  faîtes  cuire du Tofu à la maison, du Tonyu et du Miso avec beaucoup de saumon et de légumes. Vous n’aurez pas besoin d’assaisonnements. La douceur du soja et la salure du saumon suffiront. Ce plat réchauffe bien le corps en hiver.</p>
<p><strong>Friendly Farm</strong><br />
1281-9 Shishinai Toubetu-Machi Ishikari-gun<br />
TEL: 0133-26-2004</p>
<h4>Le curry, c’est aussi bon que les Sushis !<br />
« Soup Curry », réputé pour ses vraies soupes et ses légumes</h4>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1174" title="06_soupcurrey" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/06_soupcurrey.jpg" alt="06_soupcurrey" width="250" height="375" /></p>
<p><strong>soup curry yellow</strong><br />
Elm Bldg.1F, Nishi1,Minami3jou,Chuou-ku<br />
,Sapporo<br />
TEL:011-242-7333<br />
Heures d’ouverture : 11:30~21:30（dernière commande ）<br />
<a href="http://www.yellow1996.com/yellow__/home.html" target="_blank"> http://www.yellow1996.com/yellow__/home.html</a></p>
<p>Il y a de plus en plus de restaurants de  soupes au curry dans Sapporo depuis son élaboration dans les années 70. Maintenant il y a aussi une ruelle « Soup Curry Yokocho » et « soup curry yellow » très réputée qui a été fondée en 1996. Le « Curry au poulet et aux légumes » est un plat très couru. Il y a cinq niveaux de piment. De plus, il y a aussi un DJ booth qui amène une atmosphère agréable.</p>
<h4>Informations sur l’origine de la bière japonaise<br />
Sapporo Käitakushi Bakushu Jozojo<br />
(Brasserie de l’organisation du développement à Sapporo)</h4>
<p>L’ouverture de la première brasserie au Japon s’est faite en 1876. C’était juste après que l’île située la plus au nord fut baptisée « Hokkäido ». Avant, celle-ci se nommée « Ezochi » . La brasserie en bois a été rénovée avec des briques, puis elle s’est agrandie avec le temps bénéficiant de la bonne réputation de la bière originaire de Sapporo. De nombreux  bâtiments de cette organisation  ont été construits à cette époque-là mais la plupart ont disparu et il ne reste à présent que celui-ci. Maintenant il est situé dans un établissement commercial  « Sapporo Factory » que l’on peut visiter et où l’on reproduit la bière du fondateur nommée « Käitakushi beer » (bière de l’organisation du développement).</p>
<p>Address: Kita 2 Higashi 4, Chuo-ku, Sapporo<br />
Open hours: 10:00-22:00</p>
<h4>Le chef qui respecte la nature et les produits d’Hokkäido<br />
« MoLiere», le restaurant aux milles saveurs</h4>
<p><img class="alignright size-full wp-image-1175" title="06_moriel01" src="http://www.adventurejapan.jp/wordpress/wp-content/uploads/2010/03/06_moriel01.jpg" alt="06_moriel01" width="250" height="375" /></p>
<p>« Je voudrais faire un plat sur la vie de cet aralia, par exemple », raconte le chef Mr. Hiroshi Nakamichi. C’était le chef à la soirée du Premier ministre au  sommet de Toyako en 2008. Il cuisine avec des produits locaux en s’appuyant sur la théorie et les techniques françaises. Il respecte profondément la nature d’Hokkäido et ses produits. Grâce aux grandes fenêtres, vous pouvez admirer la nature. Il est aussi directeur du restaurant « L’enfant qui rêve » situé dans le parc Moere Numa et du restaurant « maccarina» à Biéi. Ce lieu offre des plats et une atmosphère uniques qui n’existent que là-bas. On a envie d’y aller même si c’est loin.</p>
<p><strong>MoLiere</strong><br />
2-1-1, Miyagaoka Chuou-ku Sapporo<br />
TEL: 011-631-3155 (reservation required)<br />
Heures d’ouverture : 11：30〜14：00 / 17：30〜20：00<br />
<a href="http://www.sapporo-moliere.com/" target="_blank"> http://www.sapporo-moliere.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/170/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Onigiri</title>
		<link>http://adventurejapan.nu/archives/83</link>
		<comments>http://adventurejapan.nu/archives/83#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 09:45:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tama</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cuisine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://adventurejapan.nu/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[« Onigiri » (boule de riz accompagnée d’autres aliments) est un plat japonais très simple. Sa réalisation est  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> « Onigiri » (boule de riz accompagnée d’autres aliments) est un plat japonais très simple.<br />
Sa réalisation est très facile puisqu’elle consiste à empoigner du riz pour le rendre compact.<br />
Ce plat, constituant un aliment de base dans la cuisine japonaise, est réalisable avec de la nourriture de n’importe quel pays.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://adventurejapan.nu/archives/83/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

